工作职责:
In absence of Manager, conducts shift briefings to ensure hotel activities and operational requirements are known
在经理缺席时进行交接班说明,确保了解酒店的活动和运营要求。
Prepares the following dishes:
进行以下菜肴的切配工作:
Applies organization skills for mise en place
在开餐准备工作中发挥组织能力
Eggs, Vegetables, Fruit, Rice and Farinaceous Dishes
蛋、蔬菜、水果、米饭和谷粉制品
Poultry and Game dishes
禽类和野味
Meat dishes
荤菜
meat marinades
腌肉
carve meats
分割肉
Fish and shell fish
水产品
garnishing techniques and methods of service for fish
对鱼进行装饰的技巧和方法
portion
切片
Chinese Regional Dishes
中国地方菜
Guangong and Chiu Chow dishes
粤菜及潮州菜
Prepares an extensive range of meat, vegetable, chicken and seafood dishes
制作多种多样的肉、蔬菜、鸡肉和海鲜等菜肴
Prepares sauces, condiments, seasonings and flavouring agents
制作调味汁、调味品、调料和调味剂
Prepares Chiu Chou braised dishes
制作潮州炖菜
Prepares Chiu Chou dehydrated products
制作潮州干菜
等等
Communicates politely and display courtesy to guests and internal customers
与客人和内部客户礼貌、友好的交流 。
Provides direction to the Kitchen helpers, including Commis, Cooks, Kitchen Attendants and Stewards
指导厨房帮手,包括厨师、厨房服务员和管事的工作。
Communicates to his/her superior any difficulties, guest or internal customer comment and other relevant information
与上级交流疑难问题,客人或内部客户的意见以及其它相关信息 。
任职资格:
Demonstrated ability to interact with customers, employees and third parties that reflects highly on the hotel, the brand and the Company.
完全代表酒店,品牌和公司与顾客,员工和第三方交往的能力。
Food service permit or valid health/food handler card as required by local government agency.
食品服务许可或当地政府规定的有效的卫生或食品上岗证。
Problem solving and training abilities.
解决问题和培训的能力。
举报该职位